Tips in Punkto Sicherheit
|
|
Tips on security
|
Tip 1
|
|
Tip 1
|
|
Führe ein anständiges Schloß mit und schließ das Fahrrad immer ab; nicht nur an sich selbst, sondern auch an einen ordentlichen festen Gegenstand.
|
|
Carry a decent lock and always use it when you leave the bike. Don't just lock it to itself. Lock it to something firm.
|
Tip 2
|
|
Tip 2
|
Wenn du nach dem Weg fragen willst, nimm lieber den, den du fragen willst, als den, der plötzlich auftaucht und seine Dienste anbietet.
|
|
When you ask the way, choose someone whom you want to ask in preference to someone who suddenly pops up and offers his assistance. |
Tip 3
|
|
Tip 3
|
|
Besuche nie eine ATM mit dem Fahrrad, wenn letzteres nicht gemäß gesichert ist, denn wenn deine Geldkarte in der Maschine ist, bist du sehr verwundbar.
|
|
Never go to an ATM with the bike unless the latter is properly secured as in, because while your card is in the machine you are in a very vulnerable position.
|
Tip 4
|
|
Tip 4
|
|
In als gefährlich einzustufenden Ländern ist es nicht schlecht, wenn du mit dem Rad unterwegs bist, 1-2 wichtige Kleinigkeiten in deinem Schuh aufzubewahren (einen Geldschein, ein Ersatz-Paßfoto).
|
|
In countries which might be considered dangerous it is not a bad idea, when you're touring, to carry one or two important little things in your shoe (a banknote perhaps, a replacement passport photo).
|
Tip 5
|
|
Tip 5
|
|
Wenn du draußen bist auf einer entlegenen Straße oder Fernstraße, ist es keine schlechte Idee, wenn du eine Pause machen willst, die Straße erstmal zu überqueren und das Rad so an die Leitplanke anzulehnen, als wäre deine allgemeine Fahrtrichtung die gegenteilige. Es gibt nämlich mehr oder weniger opportunistische Banditen und Ähnliche, die durchaus in der Lage sind, dir ein paar Meilen weiter aufzulauern.
|
|
When you're out on a remote road it is not a bad idea, when you want to stop for your break, to cross the road and lean the bike up so that it looks as though your general direction is the opposite to what it actually is. There are, after all, more or less opportunistic bandits etc. who are quite capable of going and lying in wait for you a few miles down the road.
|
Tip 6
|
|
Tip 6
|
|
Schlag dein Zelt so auf, wenn du wildzeltest oder auf einem sehr einsamen Campingplatz bist, daß es von der Straße aus nicht gesehen werden kann. Positioniere es auch so, daß ein reinfahrender oder auch nur zufällig wendender Autofahrer nicht einfach drüberfahren kann. Es sind schon derartige Unfälle passiert.
|
|
If you're camping wild or at a very remote campsite, pitch your tent so that it can't be seen from the road. And position it in such a way that a motorist who turns in or one who happens to make a turn there can't run over it by accident. There have been more than a few accidents of that kind.
|
Tip 7
|
|
Tip 7
|
|
Auf einem mäßig oder stark bevölkerten Campingplatz ist es oft, im Gegenteil, wichtig, daß man das Zelt früh genug sieht. Wenn man ein grünes oder dunkles Zelt hat, was ich empfehle, lohnt es sich, ein weiße Plastiktüte um jeden Hering zu binden, damit niemand (auch du nicht) darüber stolpert.
|
|
On a well or moderately well filled campsite, by contrast, it is often important to make sure that people see the tent in good time. If you have a green or other dark tent, which I recommend, it's worth tying a white plastic bag round each of the pegs to reduce the risk of anyone's stumbling.
|
Tip 8
|
|
Tip 8
|
|
Wenn du in der Großstadt zu Fuß unterwegs bist, meide Menschentrauben und Ähnliches auf dem Bürgersteig. Die meisten Taschdiebstählen beginnen mit einem scheinbar versehentlichen Anschubsen.
|
|
When you're on foot in a city or large town, avoid groups of people on the pavement. Most pickpockets begin by shoving or bumping into their victim accidentally on purpose.
|
Tips ums Radtouren allgemein
Tips in Punkto Gesundheit, etc.
Tips on law, officialdom
Ausrüstung
|
|
Tips on cycle touring in general
Tips on health, etc.
Tips on law, officialdom
Equipment
|